東日本大震災(Skype/電話)通訳ボランティア
■ハワイ英語学校/THE“A”
ハワイ・ワイキキにある語学学校「ハワイ英語学校/THE“A”」は、東日本大震災で被災地に滞在する日本語が不自由な外国人のために、「スカイプ(または国際電話)による通訳ボランティア」を26日まで実施しています。スカイプの場合は無料。国際電話の場合はハワイへの通話料が必要です。対象は個人、法人、行政関係者を問わず利用可能です。
◇日本時間:
3月15日(火)~3月19日(土) 午前4:00~午前11:00
3月22日(火)~3月26日(土) 午前4:00~午前11:00
1.日本人の方へ 日本語→英語通訳
日本語が話せない近くの外国人が困っている時、英語でのコミュニケーションが希望でしたらどうぞご連絡ください。
2.外国人の方へ 英語→日本語通訳
近くの日本人に日本語でコミュニケーションをとりたい時、どうぞご連絡下さい。
Skype Name: Emergency-Interpretations
Phone: Hawaii, USA 001-010-1-808-979-2320
URL: http://www.hawaiieng.com/newpage2.html
被災地のお知り合いで、英語通訳が必要な方がおられましたら、どうか伝達の程、よろしくお願い致します。
■Interpreting Services via Skype and/or Telephone
The Hawaii English Academy/ THE “A” is providing FREE interpretation services for those within the affected disaster area.
◇Japan Time:
Tuesday, March 15~Saturday, March19 4:00 am to 11:00am
Tuesday, March 22~Saturday, March26 4:00 am to 11:00am
1. Our service provides interpretations for Japanese speakers who are in need of communicating in English. (Japanese→English)
2. We also provide interpretations for English speakers who are in need of communicating in Japanese. (English→Japanese)
*All interpreting via Skype is FREE of charge
Interpreting via phone is also free, but regular international billing rates still apply.
Skype Name: Emergency-Interpretations
Phone: Hawaii, USA 001-010-1-808-979-2320
URL: http://www.hawaiieng.com/newpage2.html
同校によると、米国人スタッフ達が自主的にボランティア参加を申し出たそうです。昨日、月曜日を迎えた米国各地の学校や職場で東日本大震災の犠牲者の方へ黙祷が奉げられました。人種も肌の色も関係ありません。THE”A”でも午前の授業終了後、全受講生、スタッフで1分間の黙祷が行われました。
上記通訳サービスでは日本人ボランティアが不足していましたが、急遽、受講生たちが参加。大半の受講生は30歳以上で、社会経験と知識が豊富な方々です。インストラクター、受講生、オフィススタッフによるボランティア態勢で応援してくれるそうです。
◎ハワイ英語学校/THE”A”(ヅィエイ)
住所:1888 Kalakaua Avenue C309 Honolulu, HI 96815 USA
電話: (日本から011-1-) 808-979-2320
E-mail: TheA@hawaiieng.com
Website: www.hawaiieng.com
Blog: ameblo.jp/thea808