Aloha!皆さんいかがお過ごしでしょうか?
今回は先日お邪魔したニューオープンの日本食屋凜花のご紹介。私は自称Foodieなのです。Foodieは日本語に訳すと「グルメ家」が一番近い気がしますが、英語では最近「美味しいものを食べるのが趣味な人」といった意味合いで使われることが多く、必ずしも高級志向なグルメ家というわけではありません。さて本題に戻りますと凜花では、お鍋からお寿司まで、そしておつまみメニューも豊富に取り揃えており、オシャレな居酒屋感覚でした。場所はアラモアナのウォルマートのすぐ近くに位置し、店内は落ち着いた雰囲気なのでおひとり様にもおススメ。いろいろいただきましたが、この茄子の田楽がまさにHit the spot!
はい、今日のワンポイントイングリッシュは”Hit the spot”です。例文にしてみると、
This eggplant dish really hit the spot!
“Hit the spot”には2通りの意味があって、一つは「おいしかった」「満足した」の意味、そして「ぴったりだ」「ちょうどいい」という意味も。でも2つの意味を別々に使いわけるというよりは両方のニュアンスが組み込んでいます。なので上文を訳すと「この茄子料理とっても美味しいわ!ちょうどこんなものが食べたいと思ってたんだよ。」となります。若干意訳になりますが。あとHit the spot ですでに過去形で、Hitted the spotにはならないのでご注意を!ちなみに現在形はHits the spot(あまり現在形では使いませんが)。ぜひHit the spot活用してみて下さいね。こちらはよく使います。
それではまた次回に☆
凜花
住所:1500 Kapiolani Blvd.Honolulu,Hi
電話:808-941-5159 *予約して行くことをお勧めします。
営業時間:火ー日曜日 17:00-23:00 (L.O)